Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Чехов рассказ «Попрыгунья. А.П. Чехов и его «Попрыгунья Попрыгунья проблема

Сюжет рассказа «Попрыгунья» (1892) построен так, что вначале ничто не предвещает трагической развязки. Ольга Ивановна, вышедшая замуж за доктора Дымова, окружена талантливыми людьми: это актёр драматического театра, певец из оперы, литератор, музыкант, помещик, несколько художников, среди которых и молодой красавец Рябовский. Все за ней ухаживают, учат своему искусству, и Ольга Ивановна увлечена ими. «Среди этой артистической, свободной и избалованной судьбой компании, правда, деликатной и скромной, Дымов казался чужим, лишним и маленьким, хотя был высок ростом и широк в плечах». Гоняясь всю жизнь за знаменитостями и собирая их у себя в доме, Ольга Ивановна не разглядела замечательного таланта самоотверженной души своего мужа. Когда он, заразившись дифтеритом от больного ребёнка, умирает и товарищи врачи говорят о нём как о редком, замечательном человеке, Ольга Ивановна сожалеет, что «прозевала знаменитость». Дымов изображён мягким, интеллигентным человеком, любящим свою жену. Но, видя вокруг себя, в своём доме эту духовно ограниченную компанию, он не может, в силу своих понятий о культуре, выразить недовольство, не сопротивляется, мирится с бесцеремонностью жены. Даже когда стало ясно, что жена изменяет ему, он не решается объясниться, надеясь, что ужасная драма разрешится сама собой. В пору этих тяжёлых переживаний Дымов умирает.

Особенности стиля. В рассказе «Попрыгунья» отчётливо выразился художественный стиль, которым овладел Чехов к концу 80-х-началу 90-х годов. Авторская ирония проглядывает в том, как сочетаются и соотносятся детали картины, отбору которых писатель придаёт важное значение. На своей свадьбе Ольга Ивановна как бы демонстрирует мужа своим знаменитым друзьям: «Посмотрите на него: не правда ли, в нём что-то есть,- говорила она, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека ».

Здесь же она, «хватая за руку» собеседника, повторяя «слушайте, слушайте», рассказывает, как «Дымов врезался по самые уши», а она «всю ночь проплакала и сама влюбилась адски». Грубая, примитивная лексика выдаёт Ольгу Ивановну с головой. Она не стыдится говорить чужим людям о своих отношениях с мужем.

Детали поведения и речь рисуют человека поверхностного, легкомысленного, невоспитанного. Чехов не оставляет у читателя никаких сомнений насчёт характера и нравственных качеств Ольги Ивановны. Тут же, на свадьбе, она ещё раз демонстрирует мужа, как экспонат: «Не правда ли, в нём есть что-то сильное, могучее, медвежье? Теперь его лицо обращено к нам в три четверти, плохо освещено, но когда он обернётся, вы посмотрите на его лоб. Рябовский, что вы скажете об этом лбе? Дымов, мы о тебе говорим!- крикнула она мужу.- Иди сюда. Протяни свою честную руку Рябовскому… Вот так. Будьте друзьями ».

Привет всем, кто читает данный пост! Сразу хочу извиниться за свое длительное отсутствие. Все это время я готовилась к конкурсу по пению, который проходил в НГЛУ им. Добролюбова , куда собираюсь поступать после 11 класса:)

Сегодня речь снова пойдет о творчестве А. П. Чехова . И темой моего выпуска является анализ рассказа "Попрыгунья". Я неслучайно вновь пишу о Чехове и его творчестве. Дело в том, что в настоящее время мы проходим этого замечательного писателя по школьной программе литературы. Очередным заданием стал анализ одного из произведений писателя. Мне и моей группе из 2 человек досталось произведение "Попрыгунья ", о котором я обмолвилась в начале поста. Но, прежде чем начать анализировать рассказ, я бы хотела привести план, которого мы будем придерживаться на протяжении выполнении работы:

1) История.

3) Краткое содержание.

4) Система образов.

5) Символика.

6) Проблематика.

9) Художественные особенности.

Во время работы в группе, выяснилось, что не все пункты мы сможем раскрыть. Поэтому мы решили немного сократить список, и в конечном итоге, план выглядит следующим образом:


1) История.

3) Краткое содержание.

4) Систематические образы.

5) Проблематика.

6) Основная идея.

7) Художественные особенности.

Вдобавок к письменному анализу мы выполнили презентацию. Поэтому в некоторых пунктах основные мысли будут отображены на слайдах.

1. История создания.

Рассказ «Попрыгунья» был написан в ноябре 1891 года. Первая публикация рассказа состоялась в журнале «Север» в 1892 году.
В августе 1891 года Чехов рассказал о замысле нового произведения поэту и переводчику Фёдору Червинскому; тот, в свою очередь, поделился информацией с Виктором Александровичем Тихоновым, только что возглавившим журнал «Север». В письме Чехову, датированном 12 сентября, Тихонов просил сообщить «хотя бы заглавие» будущего произведения, чтобы опубликовать анонс для читателей. В ответ писатель признался, что рассказ пока безымянный и прокомментировал следующим образом: «Назвать его теперь так же трудно, как определить цвет курицы, которая вылупится из яйца, которое еще не снесено».
Сохранившийся черновик рассказа свидетельствует о том, что поначалу он назывался «Великий человек». Рукопись была передана в «Север» в конце ноября. Однако через две недели Чехов отправил редактору письмо, в котором предложил назвать свой «маленький чувствительный роман для семейного чтения» «Попрыгуньей».

2. Тема.

Основная тема в том, что нельзя порхать по жизни мотыльком,
нельзя думать только о своих удовольствиях и надо быть внимательнее к людям, живущим рядом. Только когда теряешь преданного человека, понимаешь тщетность суеты.


3. Краткое содержание.

Главными героями рассказа являются Осип Степанович Дымов – местный врач, его жена – Ольга Ивановна и художник – пейзажист Рябовский.
· «…Осип Степанович Дымов, был врачом и имел чин титулярного советника. Служил он в двух больницах: в одной сверхштатным ординатором, а в другой – прозектором. <…> Частная практика его была ничтожна, рублей на пятьдесят в год».
· Ольга Ивановна: «Она пела, играла на рояле, писала красками, лепила, участвовала в любительских спектаклях, но все это не как – нибудь, а с талантом…».
· «…анималист и пейзажист Рябовский, очень красивый белокурый молодой человек, лет двадцати пяти, имевший успех на выставках и продавший свою картину за пятьсот рублей…».

Ольга Ивановна внешне напоминает Софью Петровну Кувшинникову, которая также занималась музыкой и живописью. Их сближает общность взглядов и настроений, манера поведения, горячее желание окружать себя «интересными людьми».
Дом Кувшинниковых считался открытым. Частыми гостями были живописцы Алексей Степанов, Николай Досекин, Фёдор Рерберг, артисты Большого и Малого театров, писатели, поэты. Хозяйка дома, как и героиня «Попрыгуньи», ездила с художниками на теплоходе по Волге и брала уроки рисования у Левитана.
По свидетельству современников, знавших Кувшинникову, Софья Петровна была «гораздо глубже своей героини». Её занятия музыкой и особенно живописью были не столь поверхностными, как у Ольги Ивановны; Софья Петровна участвовала в выставках, одна из её работ была приобретена Павлом Третьяковым. Однако Чехов, бывавший у Кувшинниковых, считал, что интерьер квартиры, наличие в ней «музейного чучела с алебардой, щитов и вееров на стенах» характеризуют хозяйку не самым лучшим образом.

Рябовский в первоначальной версии рассказа имел весьма заметное сходство с Левитаном. Однако в процессе редактирования Чехов внёс изменения в образ героя, стремясь как можно дальше отвести друг от друга Рябовского и его вероятного прототипа. Внешность и возраст персонажа также стали иными: в рассказе действует 25-летний голубоглазый мужчина, мало напоминающий 32-летнего брюнета Левитана.
Тем не менее некоторые черты, присущие художнику, замаскировать не удалось, — прежде всего это касается «томности», которую Чехов обозначил как штрих к портрету Рябовского в рассказе и наблюдал у Левитана — в жизни. Кроме того, автор сделал акценты на резких и быстрых сменах настроения, депрессиях и меланхолии, которые были свойственны и герою, и его прототипу.

Осип Дымов мало походил на Дмитрия Павловича Кувшинникова, рядового врача без блестящих перспектив в науке.
Поневоле оказавшись включённым в «романтический треугольник», Кувшинников вёл себя точно так же, как Дымов в «Попрыгунье»; догадываясь об отношениях жены и Левитана, он «молча переносил свои страдания».
После публикации рассказа Левитан хотел вызвать Чехова на дуэль и несколько лет не знался с ним; Кувшинникова отношения с Чеховым разорвала навсегда. Сам автор к происходившему отнесся довольно холодно, лишь отметив, что «главная улика» против него – «внешнее сходство».

5. Проблематика

В своем произведении Чехов откликается на нравственные и идейные искания современной ему интеллигенции. В центре его внимания — мера духовной ценности человека, независимо от его профессии и сословной принадлежности. Чехов поднимает вопросы о ценности человеческой жизни, о нравственной обязанности человека перед народом, о смысле человеческой жизни. В сюжетах из жизни интеллигенции Чехов высказал свои самые сокровенные мысли о современной ему действительности, о настоящем и будущем России, о нравственной позиции человека. Автор показывает, как погибают лучшие представители русской интеллигенции. Одним из таких людей является доктор Дымов. Он принадлежит к той части русской интеллигенции, которой Чехов восхищался. В образе доктора Дымова соединились и героизм труда, и нравственная человеческая сила, и благородная любовь к Родине. Его жена Ольга Ивановна посвятила свою жизнь поискам «великого человека». С ее образом связана тема пошлости, бессмысленности обывателей, а, по словам Горького, пошлость была врагом Чехова. Ольга Ивановна так и не увидела рядом с собой человека, которого она искала, не поняла силы и красоты Дымова. Его талант и замечательные душевные качества были замечены только после смерти. Ольга Ивановна так и не поняла, что ценность человеческой жизни в ней самой, а не в ложном величии.

6. Идея.

В рассказе присутствует один момент, к которому автор подводит с самого начала повествования. Именно в нем выражается идея произведения. Идея рассказа, как и тема, кроется в его названии. А ответ на вопрос о заглавии кроется в 8 главе: “Ольга Ивановна вспомнила всю свою жизнь с ним (Дымовым) от начала до конца, со всеми подробностями, и вдруг поняла, что это был, в самом деле, необыкновенный, редкий и, в сравнении с теми, кого она знала, великий человек. И, вспомнив, как к нему относились её покойный отец и все товарищи-врачи, она поняла, что все они видели в нём будущую знаменитость. Стены, потолок, лампа и ковёр на полу замигали ей насмешливо, как бы желая сказать: «Прозевала! прозевала!» ” Насмешливое “прозевала” в контексте чеховского рассказа по смыслу близко слову “пропрыгала”, а отсюда и однокоренное “попрыгунья”. Само толкование слова указывает на неумение сосредоточиться на чём-то одном, на неосновательность и легковесность героини.

7 . Художественные особенности.

В своем произведении А. П. Чехов использовал различные художественно – выразительные средства: сравнения, красноречивые эпитеты, риторические вопросы и восклицательные предложения, иносказательные выражения, простые рифмовки; встречается даже детская скороговорка.
Сравнения : «…жизнь его похожа на жизнь птицы» (о Рябовском), «…молчаливое существо…» (об умирающем Дымове), а Коростылев «…смотрел на жену своего друга, как будто она и есть настоящая злодейка».
Эпитеты : «колдовская вода», «бездонное небо», «задумчивые берега».
Риторические вопросы : «Я красив?», «Да что тут спрашивать?».
Восклицания : «Будь оно все проклято!», «Да, редкий человек!».
Иносказания : «Nature morte», «…непременный член сосьете (от фр. Societe - общество)…».
Рифмы : «Nature morte…первый сорт <…>, курорт…черт…порт…», «Шрек, грек, врек…крек».
Скороговорка : «Осип охрип, а Архип осип».

Также особый подтекст содержится и в самом названии произведения – «Попрыгунья». Само слово указывает на неумение сосредоточиться на чем – то одном, подчеркивает легкомыслие героини: «…при ее талантах, вкусе и уме, если она не разбросается, выйдет большой толк. Она пела, играла на рояле, писала красками, лепила, участвовала в любительских спектаклях…», «Она боготворила знаменитых людей, гордилась ими и каждую ночь видела их во сне. Она жаждала их и никак не могла утолить своей жажды. Старые уходили и забывались, приходили на смену им новые, но <…> (Ольга Ивановна) жадно искать новых и новых великих людей, находила и опять искала.», «…теперь она осталась без мужа и без Рябовского…».

ПРЕДИСЛОВИЕ.
Рассказ А.П. Чехова "Попрыгунья" изучается в 10 классе школы, вернее "проходится". Как шутят школьники - прошёл и забыл. И мало кто перечитывает Чехова, да и остальных классиков, в зрелом возрасте. Поэтому мнение о классических произведениях у многих остаётся на уровне школьных учебников. Я - не исключение. Со школьных лет я запомнила, что нехорошая попрыгунья Ольга Ивановна стала причиной несчастий и гибели своего мужа, очень хорошего человека Дымова.

Повзрослев, я сознательно вернулась к чтению классических произведений. Чехов стал моим любимым писателем. И, прочитав, как заново, "Попрыгунью", я удивилась, до чего моё старое мнение не совпадает с новым! С высоты жизненного опыта я увидела эту историю "другими глазами", и этот новый взгляд на рассказ предлагаю читательскому вниманию.

ДВЕ ОШИБКИ ДЫМОВА.

Рассказ А.П.Чехова "Попрыгунья" состоит из восьми небольших глав и читается минут за сорок. Для сравнения - чтение романа "Война и мир" Л.Н. Толстого, если читать "с чувством, с толком, с расстановкой", занимает недели две, иногда даже с хвостиком. Это я к тому, что прочитать ещё раз "Попрыгунью" не составит труда и не займёт много времени.

Гениальный Чехов вложил в рассказ "Попрыгунья" такие масштаб, объёмность и глубину темы, что он "тянет" на полновесный роман, тем самым Антон Павлович подтверждает своё же изумительное изречение "краткость сестра таланта"!

Суть рассказа можно изложить в нескольких словах.
Врач Осип Степаныч Дымов (31 год) женился на Ольге Ивановне (22 года), дочери своего умершего коллеги. Ольга Ивановна изменила мужу с художником Рябовским. Дымов заразился от больного ребёнка и умер.

А если ещё короче, то рассказ "Попрыгунья" о том, как один любит, а другой позволяет себя любить.

Особенностью Чехова, как писателя, является его отстранённость от героев своих произведений. Он объективно и бесстрастно рисует их образы, не давая никому собственной оценки и предоставляя это право читателям.
Каков Дымов, какова Ольга Ивановна, каковы представители местной богемы мы узнаём из их диалогов, поступков, описаний внешности, разбросанных по всему тексту рассказа. Автор словом к слову, как художник мазок к мазку, прорисовывает на страницах рассказа детали портрета каждого действующего лица. Но окончательный портрет читатели изображают сами.

Коротко обо всех.
Дымов – титулярный советник, врач, молодой учёный, будущий профессор, ради заработка (чтобы обеспечить молодой жене достойную жизнь) служит в двух больницах и вдобавок занимается частной практикой. Внешне - большой, широкоплечий, нескладный ("казалось, что на нем чужой фрак и что у него приказчицкая бородка"), чуткий, скромный, кроткий, исполнительный, трудолюбивый, с добродушной улыбкой, со способностью к самопожертвованию, любящий жену.
Одним словом, хороший!

Ольга Ивановна - молоденькая, экзальтированная, бойкая, красивая ("своими льняными волосами и в венчальном наряде она очень похожа на стройное вишневое деревцо"), хорошо образованная девушка. "Она пела, играла на рояли, писала красками, лепила, участвовала в любительских спектаклях, но все это не как-нибудь, а с талантом; делала ли она фонарики для иллюминации, рядилась ли, завязывала ли кому галстук – все у нее выходило необыкновенно художественно, грациозно и мило".
В промежутках между чтением, музыкой и пением Ольга Ивановна умела поговорить о литературе, театре и живописи. Обожала вращаться в местных артистических кругах.
Одним словом, хорошая!

В компании Ольги Ивановны состояли "знаменитые и великие" люди местной богемы - артист драматического театра; певец из оперы; несколько художников, из которых выделялся Рябовский; музыкант-виолончелист; литератор; помещик-барин Василий Васильич;

Читатели осуждают хорошую Ольгу Ивановну и жалеют хорошего Дымова. Почему? Потому что "легкомысленная попрыгунья-стрекоза" Ольга Ивановна не ценила своего замечательного во всех отношениях мужа и прельстилась другим, красивым, но поверхностным.

Но замечательный человек – это не идеальный человек. Дымов при всех своих положительных качествах совершил две непоправимые ошибки, которые принесли несчастье ему и жене.

ОШИБКА ПЕРВАЯ.
Она в том, что Дымов женился на девушке, которая его не любила.

Лев Николаевич Толстой, знаток семейной жизни, говорил: "Жениться надо всегда так же, как мы умираем, – то есть только тогда, когда невозможно иначе".

Дымов женился, потому что не мог иначе. Он сильно и глубоко полюбил дочь своего умершего коллеги и сделал ей предложение. По словам Ольги Ивановны она "всю ночь проплакала и сама влюбилась адски. И вот, как видите, стала супругой".

В поступке Ольги Ивановны лежит неприкрытый рационализм и практицизм. Оставшись без отцовской поддержки, она сделала верный шаг, приняв предложение Дымова. Хоть Ольга Ивановна и говорила, что "влюбилась адски", ей нельзя верить. Она не любила Дымова ни перед свадьбой, ни в браке.

Ведь какие мы странные люди! Любя сами, мы верим в то, что объект нашей любви обязательно ответит нам тем же. Ольга Ивановна согласилась выйти замуж за Дымова, и он поверил, что она делает это из любви к нему.

Ольга Ивановна чувствовала за собой вину за то, что не может полюбить этого хорошего человека и старалась убедить себя и своих артистических друзей в том, что муж ровня ей, что в нём есть то величественное и достойное, из-за чего она и вышла за него замуж.

Ольга Ивановна вслух восхищалась мужем, хвалила его перед гостями ("Какой добрый, великодушный человек!", "Ты, Дымов, умный, благородный человек", "Не правда ли, в нем есть что-то сильное, могучее, медвежье?", "Ты просто очарователен! Господа, посмотрите на его лоб!", "Господа, посмотрите: лицо бенгальского тигра, а выражение доброе и милое, как у оленя".)

"Гости ели и, глядя на Дымова, думали: "В самом деле, славный малый", но скоро забывали о нем и продолжали говорить о театре, музыке и живописи". А Дымов неуклюже топтался посреди гостиной и кротко улыбался.

Но Дымов не рохля и не недотёпа, каким его видят гости и каким его выставляет автор. Дымов человек умный и чуткий, он тонко чувствовал наигранность поведения Ольги Ивановны по отношению к нему, фальшь её пафосных слов, бесцеремонность и равнодушие к себе её поклонников и ощущал себя "среди этой артистической, свободной и избалованной судьбою компании <…> чужим, лишним и маленьким".

Видимо, уже тогда в него закралась беспокойная мысль, что Ольга Ивановна его не любит, а лишь притворяется. Это беспокойство терзало благородную душу Дымова и унижало его чувство любви.
Хотя внешне поводов к беспокойству не было.

"Зажили они после свадьбы превосходно", но, "по-видимому, с середины зимы Дымов стал догадываться, что его обманывают".
Автор не говорит точно, когда его герой стал догадываться, но слова "по-видимому" отсылают читателя к началу рассказа, когда Дымов заболел "рожей".

"Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу. Впрочем, третья неделя их медового месяца была проведена не совсем счастливо, даже печально. Дымов заразился в больнице рожей, пролежал в постели шесть дней и должен был остричь догола свои красивые черные волосы".

Обычно читатели оставляют без внимания болезнь Дымова. И это понятно, ведь Дымов работал в больнице, и не мудрено, что подцепил заразу … Писатель ведь так и пишет – "заразился" …
Но почему Чехов "заставил" Дымова заболеть именно рожей, а не ветрянкой, например, пневмонией, гриппом или (тьфу-тьфу) чахоткой?

Что такое заболевание "рожа"?
С медицинской точки зрения "рожа (рожистое воспаление)" – острое инфекционное заболевание мягких тканей, сопровождающееся сильной болью, покраснением, температурой и отёком.

С эзотерической точки зрения это заболевание возникает, когда человек находится в кризисном состоянии, при котором его унижение доходит до верхней планки.

Боль при "роже" - означает поиск виновного. Дымов мучительно ищет виновного в ситуации "любит-не любит".
Покраснение кожи – выявление виновника. Дымов анализирует и понимает, что жена его не любит.
Температура – виновник найден и злобно осуждён. Дымов считает виновником себя и осуждает себя за это.
Отёк – отчаяние от осознанной печали. Дымов в глубокой печали оттого, что его любовь, нежность, забота не приносят результата и от этого отчаивается.

У всех вышеперечисленных проявлений причина одна – воспаление. А любое воспаление в организме вызывается унижением. Унизительное положение, в которое Дымова ставила Ольга Ивановна и её компания, нашло выход в остром рожистом воспалении.

Кстати, почему Чехов написал, что при "роже" Дымову остригли "его красивые чёрные волосы"?
Потому что волосы мешали лечению, значит, заболевание случилось на коже головы, а голова видна всем. То есть помимо всего прочего "рожа"на голове (она же воспаление-унижение) хотела броситься в глаза, словно говоря: "Посмотрите, этот человек страдает, примите меры. Он сам себе помочь не может!"

На тяжесть кризисного положения говорил и срок заболевания. "Рожа" обычно утихает на 3-4 день, а Дымов лежал в больнице шесть, да ещё дома долечивался.
Бедный, бедный Дымов!

Антон Павлович Чехов в письме к литератору Александру Лазареву-Грузинскому (от 1 ноября 1889г) заметил: "Если в начале пьесы на стене висит ружье, то (к концу пьесы) оно должно выстрелить".
Спустя несколько месяцев после свадьбы Ольга изменила Дымову с художником Рябовским.
Говоря образно, нелюбовь Ольги Ивановны к мужу была тем самым ружьём, которое должно выстрелить. И выстрел (измена) прозвучал.

Дымов всецело доверял жене и спокойно отпускал её одну на дачу (две недели она жила там без него, но с друзьями), в поездку по Волге с друзьями-художниками …

И случился момент, когда попрыгунья Ольга Ивановна уступила соблазну. Поддавшись искушению (стоя с Рябовским на палубе волжского парохода), Ольга Ивановна для очистки совести пробовала было вспомнить о муже (девиз верных жён "я другому отдана и буду век ему верна"), но подавила робкие укоры совести и разрешила себе принять страстные уговоры Рябовского.
Ведь для Дымова, " …простого и обыкновенного человека, достаточно и того счастья, которое он уже получил".
А красавец Рябовский, о-ооо, это "нacтoящий вeликий чeлoвeк, гeний, бoжий избpaнник…", именно такой человек достоин её!

Ольга Ивановна считала себя образцовой женой и решила признаться мужу в содеянном, потому что "скрывать от него измену подло и отвратительно". Но увидев, как по-детски радостно встретил её Дымов, она смолчала.
" Сядем, – сказал он, поднимая ее и усаживая за стол. – Вот так… Кушай рябчика. Ты проголодалась, бедняжка. Она жадно вдыхала в себя родной воздух и ела рябчика, а он с умилением глядел на нее и радостно смеялся".

Не надо признаваться, ведь этот простой и заурядный человек не поймёт её возвышенных чувств!

Ольга Ивановна не испытывала угрызений совести от измены, продолжала жить, как жила, думала о милых и привычных домашних пустяках.
Антон Павлович Чехов ничего не пишет о душевных страданиях Дымова, о них можно только догадываться.
После измены Ольги Ивановны её семейная жизнь с Дымовым протекала по-прежнему: она – привычно развлекалась, он - притворялся, что счастлив.

В силу своей интеллигентности, любви, уважения и преданности к супруге Дымов не был сторонником семейного насилия и давал Ольге Ивановне полную свободу времяпровождения. Он не знал, как поступали мужья в крепких крестьянских семьях. После свадьбы они вбивали в стену гвоздь и вешали на него кнут, как знак семейного благочиния и средство для пресечения любого женского легкомыслия.

У деликатного и кроткого Дымова на стене не висел кнут устрашения, у него не было даже ружья.

Как человек образованный, Дымов, возможно, читал Плутарха, который говорил: "В браке большее благо любить, чем быть любимым".
Дымов любил "безмолвно, безнадежно, то робостью, то ревностью томим". И страдал, надеясь, на искреннюю взаимность. Больше того, он старался выслужить любовь жены послушанием, кротостью, терпением, пониманием, старался заработать побольше денег. Ольга Ивановна, неглупая женщина, была ему благодарна - за то, что он не оставил её одну после смерти отца, что женился на ней, окружил заботой, ни в чём не отказывал, не перечил, соглашался с её желаниями и прихотями.
Но!
Нельзя любить в благодарность.

Стендаль говорил: "В браке без любви менее чем через два месяца вода источника становится горькой".
Чехов пишет: "…С середины зимы Дымов стал догадываться, что его обманывают". Но между строк можно понять, что догадываться Дымов стал раньше, а "с середины зимы" он уже понял, что нет смысла обманываться и притворяться незнающим, что у жены есть любовник.

Вот ведь какой редкостный человек Осип Степаныч Дымов! Он не стал обличать жену в измене, не стал призывать её к покаянию, не вызвал Рябовского на дуэль … он просто "как будто у него была совесть нечиста, перестал смотреть жене прямо в глаза" и "не улыбался радостно при встрече с нею". В общем, ещё раз проглотил своё унижение.

Утешая Ольгу Ивановну, когда та плакала от ревности к Рябовскому, Дымов говорил: "Не плачь громко, <…> Зачем? Надо молчать об этом… Надо не подавать вида… Знаешь, что случилось, того уже не поправишь".
Он знал, что говорил, потому что сам жил "молча" и "не подавая вида".

Ольга Ивановна сознавала, что муж догадывается о её внебрачной жизни, и жаловалась любовнику: "Этот человек гнетет меня своим великодушием!"
Красавец Рябовский занимал все её мысли. Встречаясь с ним, "она начинала умолять его, чтобы он любил ее, не бросал, чтобы пожалел ее, бедную и несчастную. Она плакала, целовала ему руки, требовала, чтобы он клялся ей в любви, доказывала ему, что без ее хорошего влияния он собьется с пути и погибнет".
А рядом мучился и страдал единственный любящий её человек – муж Дымов.

А ведь он мог выправить положение вещей, если бы захотел.
Автор "Попрыгуньи" Антон Павлович Чехов говорил: "Тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть".

Дымову нужно было вызвать супругу на откровенный разговор, сказать всё, что думает, что его беспокоит, чего ждёт от неё, как от жены, потребовать уважения к таинству брака, приказать "ни шагу из дома", пригрозить лишением материальной поддержки, разводом, тем же кнутом, наконец! "Жена да убоится мужа своего!"
Ведь Ольге Ивановне было всего 22 года, и никто её не научил простой истине, что муж и жена – это семья, единое целое, прочный союз, "одна сатана".

ОШИБКА ВТОРАЯ.
Муж не должен называть жену мамой, а жена должна НЕ позволять мужу так себя называть.

Во многих семьях супруги дают друг другу ласковые прозвища, например, зайчик, котик, мусенька, лапочка и так далее в зависимости от степени нежности и фантазии. Когда в семье рождается ребёнок, муж начинает называть жену мамой, но в третьем лице: "А вот наша мама пришла", "А что нам мама принесла" и т.п. То есть в отношении ребёнка муж озвучивается новый статус жены в качестве матери.

Ольге Ивановне в рассказе 22 года, Дымову – 31. Ольга Ивановна была нерожавшей женщиной, но Дымов звал свою юную супругу мамой. Он никогда не называл её по имени, только мамой.

– Мне не везет, мама!
– Я увлекаюсь, мама, и становлюсь рассеянным.
– Что? Что, мама? – спросил он нежно. – Соскучилась?
– Когда же мне, мама? Я всегда занят, а когда бываю свободен, то все случается так, что расписание поездов не подходит.
– Не плачь громко, мама… Зачем?
– Мама! – позвал из кабинета Дымов, не отворяя двери. – Мама!
– Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери.

Что хотел сказать Чехов, разрешая Дымову называть жену мамой?
Давайте порассуждаем.

Ольга Ивановна была моложе Дымова на девять лет и по возрасту никак не годилась ему в матери. Автор ничего не пишет о жизни Дымова до женитьбы, но можно предположить, что он нежно любил свою мать (и, может, рано её лишился) поэтому перенёс сыновьи чувства на любимую жену.

Но!
По отношению к жене он – муж, а не сын!
Получается, что Дымов любил жену не как муж, а как сын? Мама, я жду тебя в спальне? Фу!
Вспомним меткую фразу из книги Андрея Некрасова "Приключения капитана Врунгеля": "Как корабль назовёшь, так он и поплывёт". Там у яхты под названием "Победа" отваливаются две первые буквы, и на экипаж яхты "…Беда" наваливаются многочисленные проблемы.

Жена–мама сродни той яхте "Беда". Название (имя) непременно и прямо влияет на характер, психическое и даже физическое здоровье его носителя. Дымов с нежностью звал жену мамой, а она не противилась и откликалась на новое имя, потому что ей, не любящей Дымова, было выгодно считаться мамой, а не женой. Они и относилась к нему по-матерински: жалела, когда он порезал пальцы при вскрытии, переживала и плакала, когда он лежал с "рожей" ...

Возможно, Дымов читал "Крейцерову сонату" Льва Толстого, в которой писатель призывал отказаться от сексуальных отношений.
Возможно, Дымов, боготворя жену и почитая её за маму, избегал с ней интимного контакта.
Возможно, сама Ольга Ивановна уклонялась от исполнения супружеского долга, а Дымов не настаивал (мама ведь!).

Лев Николаевич Толстой как-то написал Максиму Горькому: "Мужчина может пережить землетрясение, эпидемию, ужасную болезнь, любое проявление душевных мук; самой же страшной трагедией, которая может с ним произойти, остается и всегда будет оставаться трагедия спальни".

Ощущал ли Дымов трагедию своей спальни? По его поведению – нет.
Чехов не раскрывает тайны супружеских отношений Дымова и Ольги Ивановны, возможно, их не было совсем. Разве может сын спать с матерью?! Инцест всегда гадок, низок и аморален.
Судя по лёгкому отношению Ольги Ивановны к мужу и по благоговейному отношению мужа к ней, их устраивала их сексуальная жизнь.

Чехов, как писатель, настолько гениален, что в его читанных-перечитанных произведениях всякий раз между строк всплывают новые подробности, о которых автор не упоминает, но которые проницательный читатель обнаруживает сам.
Читая Чехова, надо обращать внимание на любое слово в его произведениях. У Чехова просто так ничего не бывает!

"Милый мой метрдотель! – говорила Ольга Ивановна, всплескивая руками от восторга".
Пожалуй, это самое подходящее название для Дымова, потому что для Ольги Ивановны муж всего лишь "милый метрдотель".
Что такое метрдотель? Лицо (фр. ma;tre d"h;tel), - выполняющее много обязанностей: домоправитель, дворецкий, гофмейстер, оберкельнер, старший официант, распорядитель столового зала.
Дымов исправно исполняет обязанности метрдотеля. Но исполняет ли он супружеские обязанности?

Возможно, молодую, темпераментную Ольгу Ивановну бросило в объятия Рябовского не только отстранённость Дымова от искусства, но и прохладность в интимных отношениях?
А что, Дымов работает, как вол, на двух работах, по ночам пишет диссертацию, обслуживает Ольгу Ивановну и её друзей, мотается туда-сюда по первому её капризу … где взять силы на любовную страсть?

Дымов был способен на ревность, но – внутри себя. Чувство ревности не возбуждало его, а наоборот, давило, как давит человека осознание своего ничтожества при взгляде на совершенство!

Женщины, никогда не позволяйте мужьям называть вас мамой. Вы мужьям жёны, а не матери!

И напоследок:
Антон Павлович отослал рассказ в редакцию, назвав его "Великий человек". Позже он прислал издателю письмо с просьбой изменить старое название на новое – "Попрыгунья".

Ещё раз поражаюсь гениальности любимого писателя.
"Великий человек" - название безликое, не привлекающее внимания.
Великий человек – это один Дымов, а как же другие колоритные персонажи? Да и чем велик Дымов? Только тем, что подавал задатки крупного учёного в области медицины, но рассказ-то не об этом, а о его личной трагедии.

Новое название "Попрыгунья" как нельзя полно раскрывает образ не только Ольги Ивановны, но и отношения между всеми героями рассказа.
Попрыгунья – это не только Ольга Ивановна по характеру, но и тот мир, где она прыгает, как стрекоза, сначала по воле отца (баловавшего дочку), затем по воле бесхарактерного мужа (допустившего вседозволенность).

Любовь – великое чувство, но оно не должно быть слепым. Слепым его делает разум, а не сердце. Дымова жалко, но в трагедии своей жизни он виноват сам.
При поверхностном чтении рассказа формируется вывод, что не задавшаяся семейная жизнь Дымова, измена жены, её равнодушие к тому, чем он живёт, так на него подействовали, что он нарочно заразился дифтеритом, чтобы уйти из жизни.

Это не так.
Святой долг врача не оставлять больного ребёнка без медицинской помощи. Другого способа, как высосать из горла дифтеритные плёнки, в то время не существовало, и Дымов, человек долга и совести, поступил, как настоящий врач.
Ольга Ивановна тут совершенно не причём. Даже если их любовь была бы прочная и взаимная, он всё равно поступил бы так же.

Что было бы, если бы Дымов чудесным образом выздоровел? Да то же самое.
Он продолжал бы притворяться, что всё хорошо, а Ольга Ивановна продолжала бы прыгать по цветущим полянам жизни и водить дружбу с новыми рябовскими.
При таком покладистом муже это легко!

Иллюстрация - кадр из х/ф "Попрыгунья", 1955 г.

Жанровая направленность произведения представляет собой короткую новеллу в стиле реализма, основной тематикой которой является изображение любви и измены, а также потери любимого человека.

Композиционная структура рассказа представляется в виде восьми глав, первые три из которых повествуют о счастливой семейной жизни главной героини, а следующие части рассказывают о крахе счастья и покоя персонажей. Сюжетные элементы произведения располагаются в правильной последовательности в сочетании с плавным переходом счастливых моментов к трагическим событиям при смене настроения повествования.

Основным мотивом рассказа является традиционное литературное изображение любовного треугольника, последствиями которого становится трагическое разрушение счастливого брака.

Главной героиней рассказа является Ольга Ивановна, представленная в образе непредсказуемой женщины, отличающейся эгоистичностью, лживостью, подлостью, поверхностным характером. Также в любовном треугольнике участвуют муж главной героини доктор Дымов, трепетно любящий свою жену, а также ее любовник, изображенный в образе художника Рябовского, лентяя и прощелыги.

Сюжетная линия рассказа повествует о счастливой семейной жизни Дымовых, которая прекращается с угасанием интереса Ольги Ивановны к собственному супругу, считающегося в ее глазах приземленным и скучным человеком. Женщина заводит роман с Рябовским, являющимся полной противоположностью Дымову. Однако их отношения быстро прерываются, а Дымов, заразившись дифтеритом, погибает. Главной героине не удается исправить ситуацию, и она остается в одиночестве.

Своеобразием рассказа является применение автором психологических деталей, передающих основной идейный смысл в виде демонстрации ослепленного эгоизмом человека, который лишается обыкновенного жизненного счастья из-за необдуманных поступков.

Средства художественной выразительности представляются в произведении в виде многочисленных сравнений и красноречивых эпитетов, а также в подтексте, заложенном в названии рассказа, выражающим неумение сосредоточения на одном объекте и человеческое легкомыслие.

рассказа заключается в изображении женской души и непредсказуемого женского характера, оценивающего человека не за его качества, а исключительно за достижения, не умеющего выделять важное во второстепенном.

Анализ произведения 2

В 1892 году Антон Павлович Чехов написал свой удивительный рассказ. Сюжет произведения выстроен таким образом, что в его начале ничего не предвещало трагического конца. Его главная героиня, Ольга Ивановна, стала женой молодого и способного врача Дымова. Она постоянно окружена местными знаменитостями. Все эти гениальные личности волочились за ней, добивались её внимания, пытались учить каждый своему искусству. Находиться среди постоянного веселья и шума для Ольги Ивановны было смыслом жизни.

Её муж, Осип Степанович, был прекрасным врачом, но для жены он был простым, ничем не примечательным человеком. Зато друзья героини подавали большие надежды. Притом, одна знаменитость уступала место другой и незамедлительно оказывалась в гостиной Дымова. Конечно, и сама Ольга Ивановна была не лишена способностей. Она неплохо пела и аккомпанировала себе на фортепиано, читала стихи и писала неплохие этюды. Её талантливые друзья постоянно твердили, что если бы у неё хватало терпения заниматься каким-либо делом, то она добилась больших успехов.

Дымов был её противоположностью. Он увлекался медициной и высоко ценил естественные науки. Мир искусства ему был неинтересен. Ему нравилась спокойная и размеренная жизнь, но с женой он никогда не спорил и спокойно обслуживал её гостей. Автор описал Дымова, как мягкого и интеллигентного человека, который искренне любил свою жену и высоко ценил свою профессию. У него хватало такта и воспитанности не выражать недовольства при появлении этой компании. Даже узнав об измене жены, Осип Степанович не смог объясниться с ней, ни одним словом не упрекнул её за такое поведение. Он даже утешал Ольгу Ивановну, которая плакала из-за измен художника Рябовского.

Когда Дымов тяжело заболел, возле него дежурили коллеги по работе. Зато Ольга Ивановна, чтобы не заразиться, боялась даже зайти в его комнату. Перед смертью друг Дымова – врач Коростелёв, высоко оценил его профессиональные и человеческие качества. От него Ольга Ивановна узнала, что её муж был не только добрым и честным человеком, но и талантливым учёным. Ведь не зря отец Ольги и его коллеги по работе прочили ему большое будущее. А она, его собственная жена, прозевала то, что Дымов достоин её талантливого окружения. Но Ольга Ивановна оплакивала не любимого человека, а погибшую знаменитость. И проявление горя у неё ненастоящее, потому что она по-прежнему делила людей по месту их положения.

Чехов был прекрасным прозаиком, поэтому в своём рассказе сумел доказать, что каждая личность ценится за свою индивидуальность. Авторская оценка ощущается не только в названии произведения, но и в его деталях, описаниях природы, обстановки, отдельных моментов в поведении героев. Примитивная лексика главной героини рассказа явно обнаруживает её недалёкость, а детали поведения – легкомыслие и невоспитанность. Раскрывая образ Ольги Ивановны, автор не делает прямых умозаключений в конце произведения, он предоставляет возможность каждому читателю поразмышлять о судьбах его героев и оценить их человеческие качества по достоинству.

Произведение относится к творческим сочинениям писателя, рассматривающим в качестве ключевой тематики человеческие взаимоотношения.

  • Любимые герои Толстого в романе Война и мир

    Лев Толстой принадлежит к числу тех писателей, которые достаточно открыто выражают свои оценки героям собственных произведений. Не является здесь исключением и его знаменитый роман-эпопея «Война и мир».

  • Смелость, верность профессии, верность в любви.
    Доктор Дымов - благородный человек, выбравший своей профессией служение людям. Только неравнодушие к окружающим, их бедам и болезням может послужить причиной такого выбора. Несмотря на невзгоды в семейной жизни, Дымов думает о пациентах больше, чем о себе. Его самоотверженность в работе нередко грозит ему опасностями, поэтому он умирает, спасая мальчика от дифтерита. Он проявляет себя как герой, делая то, чего он делать был не обязан. Его мужество, верность своей профессии и долгу не позволяют ему поступить иначе. Чтобы быть доктором с большой буквы необходимо быть смелым и решительным, таким как Осип Иванович Дымов.

    Доктор Дымов верен не только своей профессии, но и своему выбору в любви. Он заботится о жене, стараясь сделать ее счастливой, потому старается не акцентировать внимание на ее недостатках, ведет себя как настоящий мужчина, прощая ей капризы и «слабости». Узнав об измене, он погружается в работу. Его верность и любовь настолько сильны, что он готов даже простить жену, если она проявит хоть немного понимания.

    Равнодушие/ измена в любви.

    Вам могут быть интересны следующие материалы
    © 2024 Helperlife - Строительный портал